11/02/2007
Les candidats de la diaspora fouronnaise
D'anciens mandataires R@L se sont présentés avec plus ou moins de succès sur des listes électorales en dehors des Fourons.

Notre ami François Detry, qui a été conseiller communal à Rémersdael de 1971 à 1976, secrétarie du club de football et président de l'Action fouronnaise, s'est présenté à Malmedy. Même s'il n'a pas été élu, il a certainement contribué au renouvellement politique local.

Fille d'un ancien échevin de Teuven et conseiller communal fouronnais, Béatrice Weerts a siégé pendant quelques temps au conseil de l'aide sociale fouronnais, avant de devenir aubeloise par son mariage. Après la présidence du C.P.A.S. d'Aubel, la voici échevine de l'enseignement et présidente du C.P.A.S.

José Happart a été bourgmestre des Fourons, puis rétrogradé par le conseil d'état flamand, et enfin échevin sous les mayorats de Nico Droeven et de José Smeets (voir sa biographie complète sur son site). Ensuite, il a déménagé à Liège pour pouvoir entrer au Parlement wallon dont il est président maintenant. Aux élections communales du 8 octobre 2006, il a été réélu conseiller communal de Liège.

Joseph Smits, ancien rémersdaelois, n'a jamais fait de politique active lorsqu'il habitait Fourons, tout en étant bien présent à de nombreuses activités de l'Action fouronnaise. Il est maintenant échevin de l'enseignement, de la petite enfantce, du commerce, du logement et de la ludothèque à Welkenraedt.
13:38 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note |
Facebook |
09/02/2007
Une nominée fouronnaise

Au cours de la soirée des FEMMES DE CRISTAL de ce soir depuis le casino de Spa, nous avons vu, parmi les nominées, Gabrielle MARCHANT-ERNON, du restaurant THE GOLDEN HORSE de la rue Haute à Fouron-le-Comte, que nous voyons sur cette photo en compagnie de Guy Lemaire, animateur bien connu de la RTBF et rédacteur en chef du magazine AMBIANCE. Notre fouronnaise a malheureusement échoué. Dommage. Elle aurait bien mérité ce titre de FEMMME CHEF COQ de Wallonie et de la Communauté française. Quel honneur pour Fourons!
21:34 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
Une candidate fouronnaise de plus

Mia FISENNE-HOOGSTEYNS
de Goffontaine, 60 ans, mariée, un fils, employée, choriste, Vice-présidente de St-Vincent de Paul et bénévole dans diverses oeuvres paroissiales.
Née le 29/07/1946 à Fouron-le-Comte.
Beau résultat personnel à Pepinster. Peut-être pas le meilleur choix en ayant comme tête de liste un mec qui accuse sa mère, âgée de 94 ans, de conduire une BMW à 100 km/h. sur une route où la vestesse est limitée à 50 km/h.
21:25 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (6) | Envoyer cette note |
Facebook |
Grégory Happart a prêté serment

Gégory Happart, absent à la séance d'installation du 2 janvier du conseil communal, a prêté le nouveau serment prescrit par la décret flamand ce jeudi 8 février 2007 entre les mains de la présidente. D'autres informations concernant ce conseil communal terriblement long sont à lire ici.
07:59 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note |
Facebook |
07/02/2007
Une critique complète de Baerten

21:56 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
06/02/2007
L'énorme falsification des textes

Le conseil communal fouronnais doit se prononcer ce jeudi soir sur un code déontologique pour le personnel. Dans les considérants, il y a la phrase suivante:
"Gelet ook op artikel 14 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens dat de discriminatie als volgt omschrijft: "elke verschillende behandeling die gebaseerd is op welk grond ook, zoals geslacht, ras, kleur, taal, godsdienst, politiek of andere overtuiging, nationale of maatschappelijk afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of andere status. Uitzonderingen zijn enkel mogelijk als de regelgeving dit voorschrijft" ".
Ces derniers mots m'ont évidemment surpris et j'ai donc consulté le texte officiel de l'article 14 de la Convention. Et cet article 14 s'énonce ainsi:
Article 14 . Interdiction de discrimination
La jouissance des droits et libertés reconnus dans la présente Convention doit être assurée, sans distinction aucune, fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l’origine nationale ou sociale, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation. (lire ici le texte officiel et complet)
et en néerlandais, cela donne:
Artikel 14 . Verbod van discriminatie
Het genot van de rechten en vrijheden die in dit Verdrag zijn vermeld, moet worden verzekerd zonder enig onderscheid op welke grond ook, zoals geslacht, ras, kleur, taal, godsdienst, politieke of andere mening, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of andere status. (voir ici le texte officiel et complet)
Pas de trace des mots: "Uitzonderingen zijn enkel mogelijk als de regelgeving dit voorschrijft". De la pure falsification d'un texte officiel!
Je me demande comment on peut qualifier cela.
20:11 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (5) | Envoyer cette note |
Facebook |
Huub refuse d'appliquer le décret communal... flamand!

L'article 23 §2 du décret communal flamand précise bien ceci: La commune est obligée de rendre publics, à toute personne physique et morale ou tout groupement qui en fait la demande, l'ordre du jour du conseil communal et les documents y afférents, en les mettant à disposition pour consultation, en donnant des explications à leur sujet ou en délivrant une copie conformément au décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration.
Et en néerlandais, cela donne ceci: De gemeente is verplicht aan ieder natuurlijk persoon en iedere rechtspersoon of groepering ervan die erom verzoekt, de agenda van de gemeenteraad en de stukken die erop betrekking hebben, openbaar te maken door er inzage in te verlenen, er uitleg over te verschaffen of er een afschrift van te overhandigen overeenkomstig het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur. (Art. 23 datum inwerkingtreding 1.1.2007 cfr. Besl. Vl. Reg. 24.11.2006 - art. 1, 3° en art. 5 - B.S. 30.11.2006)
Pourquoi notre "burgemeester" a-t-il si mal reçu ce matin le premier citoyen qui lui demandait d'appliquer cette disposition du décret flamand?
17:45 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (5) | Envoyer cette note |
Facebook |
Le mérite d'être clair
Guy Verhofstadt veut supprimer les facilités et il le dit. En le disant, il reconnaît au moins que les facilités existent et qu'elles étaient prévues pour durer, sinon il ne faudrait pas changer et dire qu'elles ne s'appliqueraient plus aux nouveaux arrivants. Merci, Monsieur le Premier Ministre de tous.
07:23 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note |
Facebook |
31/01/2007
L'absurdité du mois selon Q
Kafka se cache dans les endroits les plus insolites. Chaque mois, Kafka accorde une attention particulière à une situation kafkaïenne, s’inscrivant totalement dans l’esprit de Kafka.
Kafka et la lettre recommandée Une plainte auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique n’est traité que si elle est envoyée par pli recommandé conformément l’AR du 4.8.1969. Un envoi par pli recommandé est quand même une certitude pour l’expéditeur ? Ils m’ont envoyé une lettre qu’ils ont reçu ma plainte (une meilleure preuve de réception n’existe pas !), mais qu’ils ne le traitent pas, parce que … pas envoyé par pli recommandé. Ceci est simplement mauvaise volonté. Orienté sur le client ? (Source : point de contact Kafka) |
Ceci se trouve sur le site de Vincent Van Quickenborne (33), secrétaire d’Etat à la Simplification administrative; il aime ce qui est simple. C’est pourquoi vous pouvez dire.Q.
Et c'est notre ami Michaël Henen qui lui a rapporté cette absurdité.
20:48 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
Kafka en een aangetekende zending
Een klacht bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht wordt slechts behandeld als ze volgens KB van 4.8.1969 aangetekend is opgestuurd. Aangetekend opsturen is toch een zekerheid voor de verzender? Ik krijg van hen een brief dat ze mijn klacht ontvangen hebben (een beter bewijs van ontvangst bestaat niet!), maar dat ze die niet behandelen, want... niet aangetekend opgestuurd. Dit is gewoon onwil. Klantvriendelijk?
(Bron: het Kafka-meldpunt)
Dit is te lezen op de site van Q: Vincent Van Quickenborne (33) houdt het, als staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, graag eenvoudig. U mag daarom Q zeggen.
En de auteur van het bericht is Michaël HENEN.
20:39 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
16/01/2007
Le Dr. Ernon au-delà de la loi
Quand nous réclamons des facilités élargies ou tout simplement appliquées avec courtoisie, nos adversaires nous rétorquent habituellement qu'ils ne peuvent aller au-delà de la loi.
Le brave Guy (c'est sous ce prénom-là que je l'ai connu au Collège de Visé) Ernon est sans doute plus flamingant que les autres puisqu'il vient de se faire connaître en posant un premier acte de président du C.P.A.S. des Fourons: il recrute et le fait savoir... en néerlandais uniquement dans Visé Magazine:

et c'est bien à lui qu'on doit cet acte de bravoure:

17:33 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (28) | Envoyer cette note |
Facebook |
13/01/2007
La simplification administrative? Une histoire de Q!
Vous savez que la Belgique fédérale s'est dotée d'un secrétaire d'état à la simplication administrative.
Vincent Van Quickenborne (33), en tant que secrétaire d’Etat à la Simplification administrative, aime ce qui est simple. C’est pourquoi vous pouvez dire.Q.
Cet ancien avocat au barreau de Courtrai, une ville dans laquelle il occupe également une place de conseiller communal, lutte jour après jour contre la paperasserie. Le point de contact Kafka incarne l'une de ses tentatives pour réaliser son ambition : moins de paperasserie, plus de plaisir (extrait du site de Q).
Je viens d'adresser la demande suivante à Q:
Précédemment, il y avait le collège des bourgmestre et échevins qui convoquait le conseil communal et en fixait l'ordre du jour.
Maintenant, nous avons, ici aux Fourons, une présidente du conseil communal qui convoque le conseil communal en y incluant les points qu'elle souhaite soumettre au conseil, les points que le collège lui demande d'ajouter, les points que les conseillers lui demandent d'ajouter, les points que le bourgmestre y ajoute parce qu'il n'y a pas eu de consensus au sein du collège. Comme, de plus, la commune est une zone de police unicommunale, le bourgmestre fixe aussi l'ordre du jour du conseil de police qui se fait pendant le conseil communal (qui préside à ce moment-là?).
Pensez-vous que tout cela fait vraiment partie de la simplification administrative que vous prônez? Heureusement que Keulen est du même parti que vous.
Et j'attends une réponse de Q avec impatience. Je vous la communiquerai évidemment.
15:03 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (12) | Envoyer cette note |
Facebook |
11/01/2007
Traduction S.V.P.

22:48 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Gestion communale | Lien permanent | Commentaires (15) | Envoyer cette note |
Facebook |
08/01/2007
Les promesses du bourgmestre
Le journal "La Dernière Heure" du 7 janvier 2007 a publié l'article ci-dessous concernant les indemnisations d'indépendants pendant des travaux:

08:13 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (11) | Envoyer cette note |
Facebook |
02/01/2007
Installation du conseil communal

Le conseil communal fouronnais a été installé ce mardi 2 janvier 2007. Voici les conseillers RAL. Grégory Happart sera installé lors de la prochaine séance, soit le 25 janvier prochain. Plus de détails et d'informations sur cette page.
Commentaires
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| |||||
23:04 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Gestion communale | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
30/12/2006
Les cimetières de nouveau à l'ordre du jour
Après l'émoi suscité à Rémersdael par les affiches placées au cimetière par l'administration communale, il est certain qu'il faut surtout recommander aux familles intéressées de ne pas se précipiter (contrairement à ce qu'a prétendu l'ignoble Walpot au conseil communal du 23 novembre dernier, je ne conseille pas de ne pas payer!) pour aller payer de nouvelles concessions ou pour enlever les pierres tombales.
L'administration doit pouvoir prouver que votre concession est arrivée à échéance avant de pouvoir toucher aux tombes! Si vous pouvez montrer le moindre indice d'un paiement que votre famille a fait, l'administration sera bien en peine de prouver que vous n'avez pas payé puisqu'elle prétend qu'elle n'a pas d'archives. L'argument qu'elle vous oppose doit jouer en faveur du contribuable. Nous ne sommes plus au XXème siècle.
Il faut aussi vérifier la légalité de certaines actions.
Je rappelle aussi les tarifs généraux pour une tombe (pleine terre ou caveau):
150 € pour 20 ans
225 € pour 30 ans
300 € pour 40 ans
375 € pour 50 ans.
Ces tarifs ont été votés pour qu'il soient appliqués aux défunts fouronnais. C'est le domicile du défunt au moment de son décès qui doit être pris en considération. Telle était la motivation de la décision et c'est cela qui doit être appliqué. C'est ce que j'ai voté à l'époque et Victor Renkens, qui siégeait aussi au conseil communal à cette époque, m'a confirmé qu'il pensait la même chose que moi.
Le conseil communal a amendé le texte du collège en ce sens ce jeudi 28 décembre 2006.

10:21 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
27/12/2006
Le Roi se prononce pour les minorités.
Le Roi s'est prononcé pour la protection des minorités.
Extrait de son discours de Noël:
Tout d'abord, par le dynamisme et la créativité de notre diplomatie. Cette année, par exemple, la Belgique a assumé la Présidence de l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe. Cette Organisation est active notamment en Europe de l'Est et dans le Caucase. Au-delà de son mandat de base, l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe joue un rôle important dans le domaine des droits de l'homme, dans la protection des minorités, dans la liberté de la presse, dans l'observation d'élections libres et plus généralement, dans le développement de la démocratie.
J'ai eu l'occasion de rendre visite à cette Organisation et à ses dirigeants en septembre, à Vienne. J'ai été frappé d'entendre ses responsables me dire combien la Belgique multiculturelle donnait à notre diplomatie une aptitude toute spéciale à rapprocher les points de vue, à trouver des terrains d'entente, et à promouvoir la paix.
Ce sont ces mêmes qualités qui ont contribué au fait que 180 pays ont choisi la Belgique pour devenir, à partir du 1er janvier prochain, et pendant deux années, membre du Conseil de Sécurité des Nations Unies. C'est un beau défi pour nous.
Voilà une bonne raison de demander aux différentes composantes de la Belgique de signer les conventions européennes pour la protection des minorités.
12:44 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (8) | Envoyer cette note |
Facebook |
22/12/2006
Notre PLATDUTCH est une langue

Le '"Zuid-Limburgs" est une langue, pas un dialecte, dit le scientifique Jean Frins, qui a étudié la langue régionale à l'Université de Groningen. Cette langue, notre "Platdutch", est parlée entre Geleen et Eijsden aux Pays-Bas, Eschweiler en Allemagne et Eupen en Belgique. Il s'agit d'une langue germanique avec une construction de phrases typiquement romane.
La campagne publicitaire limbourgeoise (voir illustration ci-dessus) concernant un patois limbourgeois allant de Hasselt jusqu'aux Fourons est donc scientifiquement ridiculisée. Tant pis aussi pour ceux qui prétendaient, comme notre bourgmestre, que notre Platdutch avaient des relations avec l'ABN.
J'écrivais ce qui précède sur mon blog personnel le 14 septembre dernier. Depuis lors, j'ai reçu le commentaire suivant de M. Jean Frins:
"En uw conclusie is volkomen juist: de gehele Voerstreek heeft uit streektaal-opzicht niets van doen met de rest van Belgisch-Limburg. De beslissing van die provincie, Voeren streektaal-geografisch bij Hasselt, Genk, etc., te betrekken is zuiver politiek gemotiveerd, niet historisch, noch taalkundig."
07:51 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (10) | Envoyer cette note |
Facebook |
20/12/2006
Appel à Kafka
Ce sont deux documents qu'ils doivent aller chercher à l'administration communale et ils doivent les fournir à la même administration communale.
Je suppose qu'il y aurait moyen de simplifier!!!
Selon l’accord de gouvernement fédéral de juillet 2003, le secrétaire d’Etat Vincent Van Quickenborne doit accomplir 12 Œuvres. Un vrai travail de titan. Dans l’antiquité, on connaissait Hercule, aujourd'hui le Secrétaire d'Etat Q prend la relève.
Au premier rang de ses objectifs figure la suppression du certificat de bonnes conduites, vie et moeurs. Son collègue (du même parti) introduit une nouvelle obligation consistant à fournir ce certificat à l'administration qui le délivre!
Le délire!
Mais, je veux être honnête et je rends à César ce qui appartient à César. Notre bourgmestre pro-actif (et dans ce cas, c'est positif) a annoncé que les conseillers ne devraient pas faire la démarche individuellement et qu'il leur fournirait à tous les attestations voulues. Je lui dis bravo et je constate avec plaisir qu'il peut ne pas appliquer une règle déraisonnable... et j'espère qu'il pourra encore montrer sa bonne volonté dans d'autres domaines. C'est Noël! Paix aux hommes de bonne volonté.
20:27 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note |
Facebook |
Quand Huub Broers rédige les circulaires ministérielles
Le ministre Keulen a adressé une circulaire le 27 octobre 2006 aux administrations communales concernant l'installation du nouveau conseil sous la référence BA-2006/17 et il l'a complétée lui-même le 19 décembre 2006 par la circulaire portant la référence BB-2006/21.
Il y précise que les conseillers communaux ne jureront plus "fidélité au Roi, à la Constitution et aux Lois du peuple belge" comme c'était le cas précédemment et comme c'est encore le cas en Wallonie et à Bruxelles, mais il devront dire "Ik zweer de verplichtingen van mijn mandaat trouw na te komen".
Dans une lettre du 30 novembre 2006, le bourgmestre des Fourons ajoute: "Vous devez comprendre que ceci signifie que vous devez aussi appliquer les lois, les décrets et les instructions qui valent en Flandre. Le serment est uniquement autorisé en néerlandais. Tout ajout, dans n'importe quelle langue, est une violation du principe légal et a comme conséquence la non-installation à ce moment."
Mais il ne dit pas dans quel document officiel il a trouvé la signification qu'il donne à la nouvelle formule du serment.
Il s'est vanté, dans le temps, d'avoir participé à la rédaction des circulaires Peeters et consorts. Veut-il revenir à cette époque pour rajouter sa petite touche personnelle, son petit "plus"?
08:13 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note |
Facebook |
15/12/2006
"Nous en avons marre"
Voilà le titre (en français dans le journal!) d'un éditorial du "Standaard" d'aujourd'hui à propos de l'émission-fiction de la RTBF de mercredi soir qui annonçait la déclaration d'indépendance de la Flandre et la fin de la Belgique.
Ils en ont marre de voir que leurs supercheries sont enfin dénoncées en Wallonie. Par conséquent, les politiciens wallons seront sans doute un peu plus attentifs lors des prochaines négociations. Voilà que quoi déranger les flamingants.
Mais ce n'est pas fini. Le Gouvernement flamand a concrétisé aujourd'hui une résolution de son parlement pour que toutes les communes flamandes ne portent plus qu'un nom flamand...
Une mesquinerie de plus à notre égard. Qui doit "en avoir marre"?
Nous attendons de lire la prose que Monsieur Broers adressera à Monsieur Leterme et à Monsieur Keulen pour leur demander de ne pas appliquer cette disposition aux Fourons et aux autres communes de la frontière linguistique.
Et si vous doutez de l'information que je vous donne, voici le communiqué de presse du cabinet de Marino Keulen:
Persmededeling van de Vlaamse Regering
De Vlaamse Regering heeft op voorstel van Vlaams minister van Binnenlands Bestuur Marino KEULEN een voorontwerp van besluit goedgekeurd tot vaststelling van de schrijfwijze van de namen van gemeenten en deelgemeenten. Hiermee voert de Vlaamse Regering een motie van het Vlaams Parlement uit.
Ingevolge het gemeentedecreet van 2005 kan de Vlaamse regering de schrijfwijze van de gemeenten en deelgemeenten vaststellen. Op vraag van het Vlaams Parlement heeft de Vlaamse Regering ervoor geopteerd de officiële naam van de Vlaamse gemeenten uitsluitend in het Nederlands te schrijven. Dat was totnogtoe niet het geval, hoewel alle Vlaamse gemeenten in het eentalig Nederlandstalig landsgedeelte gelegen zijn. Voor bepaalde gemeenten voorzag het koninklijk besluit van 1988 nog een vertaling in het Frans, die nu geschrapt wordt.
Het nieuwe voorontwerp van besluit heeft voor gevolg dat de nieuwe uitsluitend Nederlandstalige gemeentenaam in de toekomst de enige is die nog officieel mag worden gebruikt in alle gemeenten van het Vlaams Gewest.
Voor meer informatie kunt u terecht bij:
19:11 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (11) | Envoyer cette note |
Facebook |
14/12/2006
Merci à José Happart

Merci à José d'avoir ainsi consacré une partie du temps dévolu au président du Parlement wallon et au P.S. pour rappeler le combat qu'il a mené avec nous et qu'il continue à mener avec nous.
Cette émission qui sera beaucoup commentée a aussi permis de voir, notamment par l'intervention du bourgmestre de Lennik, toute la mauvaise foi des politiciens flamands qui inventent des accords ou même des arrêts de la Cour d'Arbitrage en fonction de leurs fantasmes. Bravo aussi au professeur-sénateur Delpérée qui a tenté de rappeler certaines vérités, mais ce n'était certainement pas facile avec autant de monde autour de la table.
07:36 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (8) | Envoyer cette note |
Facebook |
04/12/2006
Vertaling van de Resolutie van Marseille
De A.I.D.L.C.M. (Association Internationale pour la Défense des Langues et Cultures Menacées/ Internationale Vereniging ter Bescherming van Bedreigde Talen en Culturen) heeft tijdens haar vergadering in Marseille d.d. 18/19 november 2006 resoluties gestemd betreffende de regionale talen in Frankrijk en Italië, in Spanje (Catalaans en Asturisch) en Oostenrijk (Sloveens) en een resolutie betreffen Voeren.
De A.I.D.L.C.M.
Heeft kennisgenomen van de resultaten van de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006 in België.
Aangezien deze resultaten zicht geven op de ontwikkeling van de taalgemeenschappen in de taalgevoelige zone langs de taalgrens
· vraagt de AIDLCM dat alle pro-aktieve maatregelen ter bescherming van de minderheidstalen worden toegepast
· wenst de AIDLCM de ratificatie van de Verdragen van de Raad van Europa om een eind te maken aan de discriminatie en de administratieve pesterijen die in het bijzonder worden opgelegd aan de Franstalige minderheid van Voeren.
21:58 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
25/11/2006
Quand quelque chose va !

Vous savez déjà que vous pouvez compter sur moi pour signaler quelque chose qui ne va pas. Aujourd'hui, j'ai le plaisir de souligner quelque chose qui va de nouveau: depuis quelques jours, les clochers sont de nouveau éclairés le soir et le matin. Bravo. Et tant mieux si on a trouvé une solution pour réduire la consommation d'électricité en réduisant l'éclairage en pleine nuit.
18:17 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (43) | Envoyer cette note |
Facebook |
22/11/2006
Ils ne voulaient plus entendre...
Ils ne voulaient plus entendre la phrase "Et pour les Flamands, ce sera la même chose" (phrase qui faisait allusion au fait que les ordres étaient donnés dans l'armée belge en français uniquement).
L'administration communale fouronnaise ne s'en inspire certainement pas comme on peut le voir dans cette description des fonctions du secrétaire communal.
La version officielle (en néerlandais):

00:24 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
La commune dont le bourgmestre est un GSM?
Fourons est décidément une commune extraordinaire. Alors que le nouveau conseil communal n'est pas encore installé, la commune distribue déjà une nouvelle brochure communale.
Voici un extrait du texte présentant les compétences du bourgmestre:

De plus, José Smeets me demande de confirmer à tous qu'il est toujours bien membre et chef de groupe de "Retour aux Libertés" et qu'il n'est pas question qu'il rallie "VBL" comme la fameuse brochure le mentionne dans les textes néerlandais et même français.
En ce qui concerne ses compétences (petite précision: pour Larousse, il s'agit d'un nom féminin qui s'accorde donc au féminin), José précise qu'il est " Echevin francophone de l'opposition " et non échevin folklorique de l'armée et " de quelque chose d'incompréhensible " !!!!!!!!!
00:15 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
21/11/2006
Résolution de l'A.I.D.L.C.M.
Le bureau de l'A.I.D.L.C.M. (Association internationale pour
· a pris actes des résultats des élections communales du 8 octobre 2006 en Belgique;
· vu que ces résultats donnent une vue de l'évolution des communautés linguistiques dans les zones sensibles de la frontière linguistique;
· demande que tous les mécanismes prévoyant la protection des langues minoritaires soient appliqués;
· souhaite que la ratification des Chartes du Conseil de l'Europe mette fin aux discriminations et tracasseries administratives imposées à la minorité francophone des Fourons notamment.
18:21 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
02/11/2006
Traitement prioritaire pour Rémersdael


Traitement prioritaire pour le village de Rémersdael puisque cette mesure ne semble pas être prise cette année pour les cimetières des autres villages (CORRECTION: cela a été fait l'année passée à Mouland, mais il semble qu'une moindre proportion de tombes y était concernée. De plus, l'affichage doit se faire à la Toussaint, c'est la loi.). Mais le bourgmestre l'avait bien dit un soir: il aime les Rémersdaelois... au cimetière.

Alors que d'autres se mobilisent pour sauver le patrimoine historique des cimetières, la majorité VBL poursuit ses obsessions: il y avait décidément trop d'inscriptions en français sur ce cimetière de Rémersdael.
21:29 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
26/10/2006
Lutte contre les abus
Adepte de la liberté, j'ai autorisé les commentaires sur ce blog, mais je constate des abus inadmissibles:
- un fouteur de merde utilise mon nom pour publier des commentaires
- un Maastrichteneer qui se croit malin utilise l'adresse d'une société de Bolzano pour se rendre intéressant
- etc.
Désormais, je traquerai ces commentaires et je ne publierai plus que les commentaires qui m'auront été soumis à l'adresse info@retour-aux-libertes.be
Merci pour votre compréhension.
12:37 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |
21/10/2006
Voilà pourquoi la lutte doit continuer

17:52 Écrit par Jean-Louis Xhonneux dans Général | Lien permanent | Commentaires (11) | Envoyer cette note |
Facebook |



